4926 items (0 unread) in 330 feeds


Asclepi és el deu de la medicina. Fill d'Apol·lo i de Coronis.

Les sirenes són personatjes mitològics, que amb el seu cant embruixat, enamorava als pescadors i aquests desapareixien per sempre més.
“Kalós orísate stin elinikí kiriakí” (Bienvenidos al domingo griego) fue la bienvenida que nuestra compañera Mª Eugenia dio a los 28 niños que asistieron a este taller propuesto a Céfiro por el Ayuntamiento de Gijón. Los niños practicaron saludos en griego, el alfabeto, una canción en griego (Ligo akoma), escucharon cuentos y explicaciones sobre el olivo, el papiro, los plátanos de sombra… todo ello en el Botánico. Y después en La Laboral… ¡el asalto a Troya! Un poco de teatro sobre escenas de la Iliada.
Esta película necesita Flash Player 7 //
R.I.P.
Aquesta és una fotografia que ens mostra un aspecte parcial d'un jaciment situat a la vora del Mar Mediterrani. No et costarà gaire esbrinar de quin lloc es tracta. Però, a més, vull que cerquis la resposta a algunes altres preguntes, com ara:


PONTO
¿Qué enfermedad es la primera documentada en textos escritos?
En el siglo VIII a. C., Homero usa en la Ilíada el vocablo hasmati,del que derivará asma,en una escena junto a Troya.
¿Cómo es la escena?
Héctor, perseguido por Aquiles, corre alrededor de las murallas de Troya. A la tercera vuelta le falta aire, hasmati:la palabra es casi onomatopéyica, el prefijo has evoca el sonido de una respiración costosa, sibilante.
Andrzej Szczeklik, médico
Visto en La Contra de La Vanguardia


Por ahora la situación está tranquila, pero no se descarta que, tal y como ocurrió el pasado viernes, se registren incidentes violentos. Sobre todo, dada la tensión que invade el país y la rabia con la que la mayoría de los griegos han acogido la batería de recortes con los que el Ejecutivo de Papandreou, en el poder desde hace sólo cinco meses, trata de contener el bestial déficit público, que ha alcanzado el 12,7%, cuatro veces el máximo permitido por Bruselas.
Para tratar de tapar ese enorme agujero en las cuentas públicas y evitar la bancarrota del país, el Gobierno aprobó la semana pasada suprimir las dos pagas extraordinarias que hasta ahora recibían los funcionarios, congelar las pensiones, aumentar en ocho céntimos el precio del litro de gasolina, subir el IVA del 20% al 21%, incrementar las tasas que gravan los artículos de lujo y aumentar en un 1% los impuestos por los ingresos obtenidos el años pasado. Y, además, ya anunciado su intención de retrasar la edad de jubilación de los actuales 61 años a los 63.
Los sindicatos y los trabajadores han reaccionado con cólera ante esas medidas. "Otra vez pagamos a pagar nosotros", es el elocuente lema, que resume a la perfección en el sentimiento generalizado, con el que arrancará otra manifestación en el centro de Atenas.
"No podemos consentir que pisoteen nuestros derechos. Así que estaremos en guerra hasta que nuestras peticiones sean escuchadas y nuestro derechos respetados", afirma Alexis Diamantopoulus, cocinero de un hospital.
Fuente: Diario El Mundo
VI ANNOSMALA SCRIPSIT


Su vestimenta consistía en una corta túnica ceñida para la acción, frecuentemente abierta en un lado para exhibir la figura de la mujer. El objetivo no era enseñar a los extranjeros que vestían un atuendo fantástico, sino indicarles explícitamente que aquellas mujeres estaban guerreando contra los hombres. También llevaban capas de piel de pantera y armaduras.
Las Amazonas estaban orgullosas de sí mismas. Adoraban firmemente a su Diosa. Ellas no se doblegaban ante ningún hombre por ninguna razón. Si la historia las ha recordado es porque les gustaba la guerra y odiaban a los hombres, consideraban que debían perseguir a las culturas estrictamente patriarcales de los hombres y matarlos por sus creencias. Las Amazonas rehusaban a perder su libertad y sus derechos, por consiguiente, ellas eran consideradas como peligrosas y antinaturales. Su extinción fue producida a causa de los Griegos y otras sociedades patriarcales que iban en contra de que esas mujeres se defendieran tan fieramente por conservar sus derechos. Toda mujer necesitaría aprender a ser una Guerrera Amazona cuando fuera necesario.
Els Sàtirs eran divinitats dels boscos, normalment són representats com homes amb potes de cabra, orelles punxegudes, banyes i una llarga cua, a vegades però, són representats com homes amb potes de cavall. Solian acompañar al deu Dionís i participaven en totes les sevas fetstes vallant i bebent. Les nimfes i les mènades estaven permanentment alerta a la seva presència, preparades per fugir d'aquests éssers sempre sexualment insatisfets. Els sàtirs més coneguts són: Silè, Maró, Leneu, Astreu i Màrsias.
Europa està jugant en un prat amb les seves amigues, mirant els toros del seu pare, i, de cop i volta, un dels toros, el de color blanc s’apropa a les noies, elles al principi li tenen una mica de por, però de seguida li agafen confiança, l’acaricien i li pengen entre les banyes una corona de flors. Europa puja sobre el toro, aquet li besa els peus i de sobte l’animal comença a córrer molt ràpid amb Europa espantada a la seva esquena. El toro salta des d'un penya-segat al mar. Resulta que el toro blanc és Zeus que s’ha disfressat de toro per poder obtenir Europa, sense que ella se n'adonés.Quan arriben a l'illa de Creta, Zeus es transforma en home i Zeus i Europa es troben; per aquesta trobada Europa tingué tres fills: Sarpedont, Radamantis i Minos (futur rei de Creta i carceller del Minotaure).
Es diu que el pare d’Europa va anant recorrent la terra per molts camins tot cridant Europa! Europa! Europa! sense trobar cap resposta, i els habitants dels llocs per on passava van acabar posant Europa a aquell continent.


Prueba Internacional de Griego 2010
9º Concurso Anual Europeo
Explorando la Lengua y la Cultura de la Antigua Grecia
En el plano semántico encaja perfectamente ya que violare sería "recoger violetas", "recoger flores", "tomar flores". Bonito rodeo para tamaña atrocidad. Podemos recordar frases tan usuales como "le arrancó la flor de la virginidad" o simplemente pensar en aquella canción gallega que decía "tanta rapazada bonita e tanta flor por recoller"...
La línia del seu pensament, al final d'aquest capítol III, el porta a repensar el carpe diem des d'una perspectiva estoica. La irreflexió és perniciosa perquè ens fa viure sense tenir present que cal superar tota afecció i tot temor: ambdues coses per igual. Altrament l'ànima de l'home quedaria empresonada perquè aspira a coses que difícilment podrà assolir. Realment, la vida és massa breu com per a confiar-la a vaguetats.In vitam suam incedere alios sinunt, immo vero ipsi etiam possessores eius futuros inducunt ... adstricti sunt in continendo patrimonio, simul ad iacturam temporis ventum est, profusissimi in eo cuius unius honesta avaritia est.
(Deixen que altres s'introdueixin en llur vida fins al punt que ells mateixos hi posen els seus futurs propietaris! Són gasius a mantenir el seu patrimoni però, tot just arriba una ocasió per a perdre el temps, esdevenen generosíssims en l'unica cosa per la qual és honorable l'avarícia.)
[4] ... Tamquam semper victuri vivitis, numquam vobis fragilitas vestra succurrit, non observatis quantum iam temporis iam transierit; velut ex pleno et abundanti perditis, cum interim fortasse ille ipse qui aloquoi vel homini vel rei donatur dies ultimus sit. omnia tamquam mortales timetis, omnia tamquam immortales concupiscitis. [5] audies plerosque dicentes: 'a quinquagesimo anno in otium secedam sexagesimus me annus ab officiis dimittet.' et quem tandem longioris vitae praedem accipis? quis ista sicut disponis ire patietur? non pudet te reliquias vitae tibi reservare et id solum tempus bonae menti destinare quod in nullam rem conferri possit? quam serum est tunc vivere incipere cum desinendum est! quae tam stulta mortalitatis oblivio in quinquagesimum et sexagesimum annum differre sana consilia et inde velle vitam inchoare quo pauci perduxerunt!
(Viviu com si anéssiu a viure sempre, mai no us ve al cap la vostra caducitat, no us fixeu en la quantitat de temps que ja ha s'ha escolat. El malverseu com una cosa que fóra plena i abundosa quan és possible que aquell mateix dia que doneu a un hom o a un afer sigui el darrer. Temeu totes les coses com a mortals però les desitgeu com si fóssiu immortals. [5] Sentiràs que alguns diuen 'em retiraré per a descansar als cinquanta, als seixanta renunciaré als càrrecs'. Quina seguretat tens d'aquesta llarga vida? Qui permetrà que les coses aniran tal com disposes? No t'avergonyeix reservar-te les deixalles de la vida i destinar al conreu del teu esperit aquell temps que ja no pot ser útil per a res? Que no és massa tard començar a viure quan el viure ja s'acaba? Quina irreflexió tan desassenyada, la de la nostra condició de mortals, el voler ajornar als cinquanta o als seixanta anys els bons ensenyaments i voler començar la vida allí on ben pocs hi han arribat!)






Litotricia (tiene sus orígenes en litotripsia, del griego lithos, piedra y tryp- hacer pedazos): Operación de pulverizar o desmenuzar, dentro de las vías urinarias , el riñón y la vesícula biliar, las piedras o cálculos que allí haya, a fin de que puedan salir por la uretra o las vías biliares (en francés, lithotritie).
Gladiolo: Su nombre tiene que ver con la antigüedad clásica en el sentido de que se refiere al hecho de que en la época de los romanos la flor del gladiolo se entregaba a los gladiadores que triunfaban en la batalla; por eso, la flor es el símbolo de la victoria. Un gladiolo es símbolo elegante de la solemnidad, así como de la tristeza por ausencias.
monarquía . Aunque usualmente han actuado como autócratas (en el sentido de concentrar en su persona todo el poder político y económico del país.
MONÓLOGO: Especie de obra dramática en la que habla solamente un personaje.
Su origen es griego y procede de "μονολόγο" está formado a partir de μόνος único + λόγος palabra, discurso.
MONOGRÁFICO: tratado de una parte de una ciencia o de un asunto. Su origen es griego y procede de μόνος único+ γράφω grabar, escribir.

- MORFOLOGÍA: es la rama de la lingüística que estudia las distintas formas o variantes del significante de las palabras de una lengua a partir de su estructura interna con el fin de delimitar, definir y clasificar sus unidades, las clases de palabras a las que da lugar (morfología reflexiva) y la formación de nuevas palabras (morfología léxica).
Microscopio:(de micro-, μικρο, pequeño, y scopio, σκοπεω, observar) es un instrumento que permite observar objetos que son demasiado pequeños para ser vistos a simple vista. El tipo más común y el primero que se inventó es el microscopio óptico. Se trata de un instrumento óptico que contiene una o varias lentes que permiten obtener una imagen aumentada del objeto y que funciona por refracción.
Micrografía: Es el estudio o descripción de objetos vistos mediante un microscopio. Una micrografía es una imagen obtenida a través del microscopio y permite observar la microestructura de la superficie observada. Se suelen tratar las superficies para hacer visibles las diferentes fases.
Hacer crítica literaria sobre el autor.
Ver la diferencia entre libros de los vecinos.
Presentar la obra y el autor a un público que desconoce sobre qué trata ésta y qué trayectoria posee quien la ha compuesto
Orientar sobre las modificaciones que ha sufrido la obra: correcciones, ampliaciones, supresiones, actualizaciones o textos utilizados...




Seguimos con cirugía, pero esta vez nada de remodelaciones estéticas,sino por cuestiones más serias de salud. - EMBOLECTOMÍA: (del griego ἔμβολος que significa 'tapón' y ἐκτομή, 'extirpación quirúrgica')
Extirpación quirúrgica de un coágulo de materia extraña que ha sido trasportada por el flujo sanguíneo.
Se puede practicar una embolectomía directa que consiste en atacar la arteria en el punto obstruido; o una indirecta que consiste en aislar una sección de fácil acceso de la arteria por encima de la localización del émbolo.
- NECROTOMÍA: (del griego νέκρον que significa 'cadáver' y -τομία, 'corte', 'incisión quirúrgica')
1. Disección de cadáveres.
2. Operación quirúrgica para suprimir tejido muerto.
- QUERATOTOMÍA: (del griego κέρα-ς/-ατος que significa 'córnea' y -τομία, 'corte', 'incisión quirúrgica')
La queratotomía es la operación quirúrgica para la corrección de la miopía mediante incisiones en la córnea.
En este post voy a tratar términos que contienen el étimo -metro- que significa medida. Las palabras a tratar son las siguientes: perímetro, barómetro y simétrico.
Me acaba de llegar el borrador de la propuesta de las ponderaciones para las PAU de 2012, elaborado por el Consell Interuniversitari de Catalunya. He estado mirando con detenimiento todo lo referente a Latín y a Griego: la situación ha mejorado sensiblemente respecto a la que había hasta ahora, válidas para 2010 y 2011.
Cuando era un chico, mis tutores griegos y persas me narraron la historia de los designios predatorios de Roma en la Anatolia. Cuando descubrí la forma en que Roma trata a sus amigos, como Yugurta o Eumenes de Pérgamo, y cómo aplacó la revuelta de Aristónico en el 120 aC, me juré convertirme en el enemigo más acérrimo de Roma, al igual que mi héroe Aníbal hizo de niño. Estudié los principios de la política romana como vía para que mis ideales persas (Verdad e Iluminación) se impusieran a los de la república itálica (Oscuridad, Engaño y Esclavitud).
Mis investigaciones toxicológicas fueron necesarias para mi propia supervivencia de niño en el Castillo de Sinope. Mi malvada madre y sus malditos amigos conspiradores envenenaron a mi padre, Mitrídates V… rápidamente empecé a experimentar con venenos sobre mi propio cuerpo, con el fin de hacerme inmune a ellos.
Odio a la República romana con todo mi corazón, un experimento culturalmente pobre, rapaz, salvaje e incivilizado, dirigido por el ansia de oro, esclavos y poder. Mis ancestros, por el contrario, fueron griegos y persas; soy el defensor de esas venerables civilizaciones frente a los viciosos hijos de una brutal loba. De todas formas debo reconocer que he conocido a algunos romanos buenos; muchos de mis consejeros son rebeldes que abandonaron Roma, y mis ejércitos dieron la bienvenida a muchos desertores de las legiones que tuvieron las ideas claras.
La historia la escriben los vencedores. Los romanos cantaron finalmente victoria en las Guerras Mitridáticas en el 63 aC, sólo después de que yo me suicidara en medio de la revuelta de mi propio hijo Farnaces. Así que todas las fuentes antiguas que hablan de mi vida y del desafío que le lancé a Roma son relatos escritos por mis peores enemigos! Además, muchos de los relatos que hablan de mí fueron escritos siglos más tarde, durante la relativa paz del Imperio. Se olvidan de lo brutal y despiadada que fue la República romana en sus últimos años. Durante el Imperio, Roma no volvió a caer en el error de sangrar a las Provincias con inasumibles impuestos draconianos, si no que les concedió incluso la ciudadanía romana. Aún y así, unos pocos autores romanos, como Estrabón, Apiano, Plutarco o Justino escribieron con términos positivos acerca de algunos aspectos de mi reinado.
¿Por qué sigo sin gustarle a los historiadores modernos? ¿Debería culpar a Shakespeare, por no haber escrito una obra de teatro sobre mí? ¿O debería odiar a Karl Marx, por haber glorificado a Espartaco y no a mí? Hablando en serio, creo que la culpa la tienen Theodor Mommsen, el gran historiador alemán, y Theodore Reinach, el francés que en 1890 escribió mi biografía. Ambos me compararon con un cruel y decadente sultán otomano.
La gente de Hispania adoraba a Sertorio, el rebelde romano a quien los hispanos pusieron a liderar su revuelta contra Roma y contra Sila. Sertorio fue un buen seguidor de Mario. Conocí en persona tanto a Sila como a Mario, y me quedo con el segundo, y su valiente y noble amigo Sertorio.
Este fue un gran líder. Fue muy listo al adoptar a la cervatilla blanca, regalo de un cazador hispano, como su propio oráculo. Nunca le ví en persona, pero intercambiamos numerosa correspondencia y tuvimos muchos amigos comunes entre la comunidad pirata. Fuimos aliados leales y hubiéramos sido buenos amigos. Ambos nos rodeamos de malas compañías y ambos deseábamos la paz. Escuché el rumor de que Sertorio quería retirarse a las tranquilas y bellísimas islas Canarias. Lamenté mucho su muerte.
Habría abandonado antes las antiguas y pasadas de moda formaciones griegas de hoplitas. Debería haber adoptado antes la táctica de guerrillas. Quizás habría podido intentar una invasión terrestre de la península Itálica.
En el plano personal, fue un error muy caro casarme con mi hermana Laodice, y debería haber cultivado la lealtad incondicional hacia mi persona entre mis hijos. Ni uno fue tan fiel como Arcadio, que murió tan joven y de forma trágica en la campaña de liberación de Grecia.
Nombre: Adrienne MayorEstudié Civilizaciones Clásicas en la Universidad de Minnesota. Mis cursos favoritos los impartía un excéntrico profesor marxista de Clásicas, que nos motivó a explorar temáticas poco conocidas de la literatura antigua, como la locura y la sexualidad, lo oculto y lo paranormal, y otros misterios que podíamos encontrar en las fuentes griegas y latinas antiguas. También cursé estudios de leyendas medievales, folklore e historia de la ciencia.
Sigo a David Meadows a través de su blog Rogue Classicism.
Me gusta también la sección sobre lo Clásico de N.S. Gill en About.com (por casualidad, recientemente descubrí que N.S. Gill trabajó como asistente del profesor de la Universidad de Minnesota cuyos cursos me abrieron las puertas de la historia Clásica, y que mencionaba antes)
Me gusta también el blog Bread and Circuses, de Adrian Murdoch, y el de Irene Hahn, sobre libros de historia romana.
Recomiendo los informes sobre arqueología de Rossella Lorenzi en Discovery News.
Es una pregunta complicada. Llevo 6 años fascinada con la historia del rey Mitrídates VI Eupator Dionisos del Ponto, y todavía estoy intrigada por algunos detalles misteriosos de su vida y muerte.
Yugurta, Sertorio y Tigranes el Grande son otras de las grandes personalidades de la Antigüedad que aún hoy han sido poco estudiadas.
Turquía. Me encantaría visitar el Ponto y Trabzon. Si tuviera más de 10 días, recorrería íntegramente el Camino de la Seda, desde el Mar Negro hasta el Noroeste de China.
The Poison King
apareció en Noviembre de 2009. Espero que sea traducido al español! Montalvo publicó en español mi primer libro, The first fossilhunters: Paleontology in Greek and Roman Times
(2000), que creo se tradujo como El secreto de las Anforas.
Estoy investigando sobre las antiguas Amazonas, las mujeres guerreras de las leyendas clásicas.
The First Fossil Hunters: Paleontology in Greek and Roman Times.
Adrienne Mayor (Paperback - Oct 1, 2001)
Greek Fire, Poison Arrows, and Scorpion Bombs: Biological & Chemical Warfare
Adrienne Mayor (Paperback - Dec 30, 2008)
The Poison King: The Life and Legend of Mithradates, Rome's Deadliest enemy
Adrienne Mayor (Hardcover - Sep 28, 2009)
Al llibre de Grec 2 de l’editorial Teide, vaig llegir el “Iambe de les dones” de Semònides d’Amorgos i ara el vull compartir aquí amb tots vosaltres, sigueu o no alumnes de grec. Escolteu i després responeu les qüestions de més avall:
Marc Pelegrín
2n batxillerat Grec
Qui no ha vist mai un pont romà? Sembla increïble però encara avui arreu podem observar i passar per damunt d’aquestes construccions romanes tan belles i tan útils. Els romans van construir els seus ponts per poder travessar un obstacle en el traçat de les vies, generalment un riu, amb grans arcs de pedra fets amb enormes carreus units sense cap altre material sobre uns bons fonaments i reforços. Ara acabareu de localitzar en aquest Google maps obert a la col·laboració els ponts romans que encara s’aguanten arreu de l’Imperi. Com sempre us recordo que heu d’agafar fotografies que tinguin Creative Commons i posar el nom de l’autor. Feu una breu descripció del pont i poseu almenys un enllaç d’interès. Establim ponts amb el passat!
Veure Ponts romans en un mapa més gran

CARACTERÍSTIQUES PRINCIPALS
Octavius Augustus, com ja sabeu, va ser el primer emperador romà al segle 27a.C. Amb la mort de Juli Cèsar i una vegada acabada la República, Octavi August va iniciar el sistema polític conegut com a Principat o Alt imperi. Dominava totes les institucions de l’Estat (Senat, magistratures i els comicis), com ja va passar a la monarquia, i ràpidament va obtenir el control civil, militar i religiós. La seva forma de política exterior va ser coneguda per la seva tasca pacificadora i, pel que fa a l’interior, va dictar una sèrie de reformes dins l’administració que van canviar el futur de Roma.
INTRODUCCIÓ
Nebot i hereu de Cèsar, Gai Juli Cèsar Octavià (Roma 23 de setembre 63 aC - Nàpols 19 d’agost de 14 dC) s’imposà a la Tercera Guerra Civil Romana que hi hagué després de l’assassinat de Cèsar l’any 44 aC. Des de l’any 31 aC governà l’imperi de facto, tot i que fins l’any 27 aC no rebé el títol de princeps de la República per part del Senat, i fundà la dinastia julio-clàudia. Sota el lema de re-instaurar la República ell conduí, de fet, la transició cap a una monarquia amb la forma de principat. El seu govern culminà amb un gran període de pau, el qual es coneixeria més tard amb el nom de Pax augusta.
EL SEU PERÍODE
El començament del govern de’Octavi August va ser el 2 de setembre de l’any 31 aC, el fi del seu comandament es va donar el 19 d’agost de l’any 14 dC i va tenir com a successor Tiberi. Es va fer públic el testament de Cèsar i es va reconèixer que Octavi seria el seu hereu. Amb 18 anys va ser menystingut pels seus rivals, principalment per Marc Antoni, que el tractava de nen petit, però això no va semblar frustrar-lo, ja que va buscar el suport entre els veterans de Cèsar i va remarcar la seva condició d’hereu. Va guanyar simpaties en impulsar el compliment del que va dictar Cèsar en el seu testament sobre el apartat diners, que era que repartirien la fortuna obtinguda per César entre el poble i els soldats, diners que Marc Antoni pretenia quedar-se. Entre els seus primers passos era molt important mantenir el caràcter diví del seu pare adoptiu. Octavi, aprofitant la baixa popularitat que tenia Marc Antoni entre els partidaris de Cèsar a causa dels seus abusos i els seu apropament al senat, va guanyar la seva primera victòria. Aleshores Antoni va acusar Octavi de conspirar contra ell i organitzar el seu assassinat; Octavi en va demanar proves i començaria així un enfrontament entre els dos.
Al cap d’un temps Octavi volia incrementar el seu poder per venjar la mort del seu oncle, Cèsar. Per altra banda, podia complaure els desitjos de venjança dels veterans de Cèsar. Per aquesta raó va començar una sèrie de persecucions i una matança contra els republicans, anul·lant l’amnistia als assassins de Cèsar. També va distribuir els diners del tresor al seu exèrcit i això va fidelitzar encara més el seus soldats.
L’aliança de Marc antoni amb Cleòpatra va acabar d’allisar el camí d’Octavi cap al poder.
FONTS
Andrea Salas
1r batxillerat INS Isaac Albéniz
Fuente: "Frikilólogos: Blog de Filología Clásica" via R3Team in Google Reader
Expuesto el: miércoles, 10 de marzo de 2010 17:38
Autor: Antrophistoria
Asunto: ¿Fue alguna vez la Tierra una inmensa bola de nieve?
¿Se imagi
este vídeo de National Geographic. . |
Fuente: "Frikilólogos: Blog de Filología Clásica" via R3Team in Google Reader
Expuesto el: miércoles, 10 de marzo de 2010 17:33
Autor: Antrophistoria
Asunto: Hallan un nuevo tramo de la Gran Muralla en el centro de China.
Un nuevo tramo de la Gran Muralla China, de los más antig
. |

Aún no está abierta la matrícula pero os anticipamos las fechas:
19, 20, 26 y 27 de abril de 2010 y 3 y 4 de mayo
Los ponentes:
Jesús Quílez (Coordinador de Palladium), Germán González Muñoz (Colegio EPLA -Escuelas Profesionales Luis Amigó-. Godella. Valencia), Juan Jesús Alonso (IES Jimena) y María Eugenia Díez Pascual (IES Calderón de la Barca)
El lugar y las horas:
CPR de Gijón 17,30-20, 30 horas y 17-20 horas
La página web del CPR para que os apuntéis en cuanto se pueda (será en breve):
En cuanto a los contenidos del curso podemos anticiparos que Jesús Quílez, coordinador de Palladium, está preparando un material llamado Didacterion para trabajar nuestras materias con cuestionarios y ejercicios autocorregibles y autopuntuables en los ordenadores; Germán González nos hablará del método de Latín Lingua Latina per se illustrata con el que se enseña el Latín como si fuera una lengua moderna, Juan Jesús Alonso nos presentará un material audiovisual sobre las Termópilas y María Eugenia tratará sobre Mitología y astronomía.
Esperamos que este curso 2010 resulte tan interesante y ameno como los tres anteriores que hemos tenido en el CPR de Gijón organizados por el Carlos Lomas con la asesoría de Céfiro.
Para elaborar otro trabajo sobre monstruos,he elegido uno de Crónicas de Narnia.En primer lugar os hablaré un poco de la película,la cual esta basada en el clásico literario del popular escritor C.S. Lewis.
Como podeis ver en las fotos me centraré en los centauros,los cuales pertenecen a una raza de criaturas compuestas por una parte humana y una parte de caballo. Se se los suele representar con el torso de ser humano unido, en la zona de la cintura, a la parte inferior de un caballo,a partir de donde nace el cuello del equino.En esta película destaca Vendaval,que es uno de los centauros que ayuda al príncipe Caspian, y además actúa como arbitro de la pelea entre dos personajes de la misma,en dichas acciones vemos esa parte humana que tienen los centauros con la parte animal característica de los caballos.
Son seres liminales, es decir,personajes fantásticos que combinan dos estados distintos de existencia simultánea dentro de un cuerpo.



En la mitología griega Pegaso era un caballo alado.
Pegaso nació de la sangre derramada por Medusa cuando Perseo le cortó la cabeza.
Es totalmente blanco y tiene dos alas que le permiten volar. Una característica de su vuelo es que cuando lo realiza, mueve las patas como si en realidad estuviera corriendo por el aire.
Mucha gente elige esta figura para esculpirse en su cuerpo ya que para el la figura de Pegaso representa la belleza, la paz, la justicia y la libertad del portador de dicha imágen.
Se decía que dificil era verlo y cuando lo veias era una muy buena noticia ya que era portador de buenas noticias.
En mi opinión si me decantara por un tatuaje, tendría muy claro que tiene que tener un significado,pero mejor oculto y que mejor que una figura mitológica la cual me aporte mi significado en forma de un dibujo.
Ahora me gustaría preguntaros por vuestra opinión a la hora de decantaros por un tatuaje y su significado.
Aquí tienes las intrucciones para añadir a tu blog el botón de adhesión a Χείρων·Chiron.
