Léxico de frecuencias del Evangelio de Lucas
José Ignacio Fernández González
Léxico de frecuencias del Evangelio de Lucas
Córdoba, Ed. El Almendro, 2007
Este Léxico (Griego-Español) de frecuencias del Evangelio de Lucas ha sido elaborado para que sirva de ayuda a los alumnos de Griego de I.E.S. en el Bachillerato de Humanidades que se enfrentan a la traducción de este texto neotestamentario (en Andalucía es uno de los autores que se preparan para la PAU). Al mismo tiempo se brinda al profesorado de Griego, que acompaña a dicho alumnado en esa tarea, pudiendo ser muy útil también para todos aquellos que accedan al estudio del griego en el que Lucas escribe su Evangelio.
Se han incluido paralelos entre el vocabulario griego y castellano, pues el recurso de las etimologías ayudará a los alumnos a aprender el léxico usado con más frecuencia por Lucas, así como a enriquecer su léxico castellano.
Ofrece también distintas listas de palabras, clasificadas por categorías gramaticales y por grupos de palabras con un elemento común, varios cuadros de las preposiciones y de los temas de verbos usados con más frecuencia en el Evangelio de Lucas, así como diversos índices: de nombres propios, de gentilicios y de palabras derivadas, para culminar con un índice alfabético general.
Alejandro | Griego, Libros didácticos, Traducciones de clásicos grecolatinos